Een wonder van de Kuran: de spin


In Arabische woorden zijn, net zoals in veel andere talen, ´vrouwelijke´ en ´mannelijke´ achtervoegsels. Met behulp van deze achtervoegsels begrijpen we bijvoorbeeld of een werkwoord in een zin mannelijk of vrouwelijk is. In het Arabisch krijgt een woord een vrouwelijke betekenis door de letter ´t´ erachter te zetten.

Er is een soera (hoofdstuk) in de Kuran met de titel ´el-Ankabut´, dat ´spin´ in het Arabisch betekent. Allah (swt) zegt het volgende in het 41ste vers van de betreffende soera:

“De gelijkenis van hen die beschermers nemen naast Allah, is als de gelijkenis van de spin die voor zichzelf een huis maakt. En het meest kwestbare van de huizen is zeker het huis van de spin, indien zij dat eens wisten!”[1]

Het woord ´ittakhadha´, dat betekent dat iemand iets doet of iets heeft, is geschreven als ´ittakhadhat´ in de originele Arabische tekst van dit vers. Dat wil zeggen dat de letter ´t´ aan het einde van het betreffende woord een vrouwelijke betekenis geeft aan dat woord. Uit het hiervoor genoemde blijkt overduidelijk dat de spin die een huis bouwt een vrouwelijke spin is.

In het jaar 1984 heeft een wereldwijd bekend Duits wetenschappelijk tijdschrift, genaamd Kosmos, een speciaal artikel gepubliceerd over spinnen. Wij zijn er zeker van dat je verrast en gelukkig zal worden door te getuigen van een andere Kuranische wonder wanneer je het volgende leest in het betreffende artikel van het eerdergenoemde tijdschrift:

"De vaardigheid om webben te bouwen en voedsel te vangen behoort alleen toe aan vrouwelijke spinnen. Dat komt op het volgende neer: het spinnenweb bij de ingang van de grot, waar de Profeet van de Islam (saw) zich verborg, was gebouwd door een vrouwelijke spin. En wij hebben niet zoveel informatie over het leven van mannelijke spinnen. Alles wat we weten is dat zij niet in staat zijn om webben (huizen) te bouwen."

Footnotes

  1. ^ De Kuran 29:41

Gerelateerde artikelen